著名翻译学者曾说过,要让翻译达到最高境界,最好的练习方法就是把外国人写的文章翻译成中文,然后对照着自己的中文翻译再翻成英文,与外国人写的原文相比较。久而久之,翻译会大有长进,而且翻得更地道。
节目介绍:
本节目选取了The Economist、The Times、The Washington Post、BusinessWeek等主流报刊的精彩句子,给出中文翻译。大家来尝试着翻成英文吧,原句,体会一下原汁原味的英文吧。(注:未提示的话,请翻为一句话。)
那么开始练习吧~翻译下面这句话
政府在2008年末出台了一项巨额的财政计划,该计划应有助于促进今年下半年的经济增长。
Key:
--------------------------------------------------------------------------------
此内容需要回复才能浏览
[ 此帖被hzyzqq在2009-05-28 10:13重新编辑 ]