级别: 小愚愚
UID: 69782
精华: 0
发帖: 210
威望: -4892 点
积分转换
愚愚币: -4850 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 139(小时)
注册时间: 2009-05-27
最后登录: 2010-03-14
楼主  发表于: 2009-07-10 09:19

 中高级口译翻译经典词群3

12、“工作”、”现象”、“形势”
大多数美国人,尤其是少数民族,都确信美国经济制度中存在着不公正现象。
Most people in America, minority people in particular, are convinced that injustices exist in their economic system.
最高级会议的准备工作继续进行。
Preparations for the summit meeting continued.
promote innovation on a national scale
促进全国的创新工作
世界形势继续发生深刻变化。
The world is further witnessing deep changes.
13、“充分发挥/发扬”
充分发挥积极性→ give full play to one’s initiative
bring one’s initiative into full play
我们应当充分发扬自力更生的精神。
We should give full play to the spirit of self-reliance.
科研机构转制为企业后,将建立现代企业制度,适应市场需要,从而充分发挥其研究、开发和创新的优势。
Scientific research institutions, when transformed into enterprises, shall establish the modern enterprise system and orient/gear themselves geared to the needs of the market, giving full play to their strength in research, development and innovation.

14、“有利于…”
beneficial/conducive/advantageous/wholesome/favorable/helpful

中国将扶持有利于高新技术发展的资本市场。
China will help foster capital markets conducive to the development of high-tech industries.

15、“携手”
hand in hand/join hands/work jointly/make a concerted effort
中国的科技部门将与国际科技界和全球经济界、商界携手共建新世界的创业平台。
China’s science and technology sector will work in partnership with the international community of science and technology as well as the economic and business circles of the world to build up a platform for innovation in the new century.

16、“关键”

key/decisive factor/hinge/crux
关键的一年→crucial year
关键人物→person of importance
到关键时刻→when it comes to the crunch
起关键作用→play a pivotal role
The crux of the matter is that attitudes have changed.
问题的关键是人们的态度改变了。
Now we come to the crux of the problem.
现在我们来谈问题的症结所在。
双方的谈判已到了关键时期。
The negotiations between the two sides are approaching the crisis.
17、“在…层面/方面/问题/战线上”
on + side/front/level/plane
在内部方面→on the internal side
在外交战线→on the diplomatic front
在意识形态战线→on the ideological front
在高层领导层面→on the top leadership level
在有利方面→on the plus side
在不利方面→on the minus side
在精神层面→on the spiritual plane
在物质层面→on the material plane

18、“由于…”
Thanks to/By virtue of (褒义)
Because of /Owing to/ Due to/On account of (中性)
In consequence of (贬义)
由于缺乏沟通而产生的问题→problems arising out of the lack of communication
由于时间晚了,我现在要回家了。
Since it is late, I shall go home now.
19、“流传”
谣言在街上流传。
Rumor circulated through the town.
有关他辞职的消息传得很快。
Word spread quickly about his resignation.
在中国,也流传着这样的话……
a century-old popular saying
a long-held popular view/opinion
20、“具有”
具有悠久的历史→with a long history
具有高度的责任心→possess a high sense of responsibility
具有深远的意义→have a profound historical significance
具有浓郁东方气息→possess a rich oriental flavor

具有丰富的资源和众多的人口→boast abundant resources and populations
具有法律义务承担责任→under the legal obligation to undertake the responsibility

本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+5(hzyzqq) 谢谢参与欢迎常来愚愚翻 ..
  • 我荣幸地从中华民族一员的资格,而成为世界公民。我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和 ..
    级别: 荣誉元老
    状态: 未签到 - [826天/826次]
    UID: 59922
    精华: 1
    发帖: 2112
    威望: 190 点
    积分转换
    愚愚币: 6129 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 3392(小时)
    注册时间: 2009-01-18
    最后登录: 2018-12-27
    1楼  发表于: 2009-07-10 21:47
    全部 弄下来 介绍给我的学生
    本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+1(hzyzqq) 谢谢参与欢迎常来愚愚翻 ..
  • 【文区积极分子】
    分享:

    愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

    如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。