查看完整版本: [-- 求助医学英文单词翻译,谢谢! --]

愚愚学园 -> 翻译互助 -> 求助医学英文单词翻译,谢谢! [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

lifeflora 2011-03-21 23:18

we produced mice with a loxP-fanked transcription-disrupter (TD) gene cassette that prevents experssion of functional OX2R 这段话中“loxP-fanked transcription-disrupter (TD) gene cassette ”我不能很好的理解,求助各位大侠帮忙翻译,谢谢!

rivercmusmmu 2011-03-24 14:40
感觉你那个fanked不对,google了一下果然不对,应该是flanked,这段话的主要意思是讲一个基因敲除小鼠模型,loxP是个定位基因,loxP-flanked可以理解为通过loxP定位敲除,transcription-disrupter gene cassette就好理解了,是一段破坏转录的编*****序列,而这段序列可以prevents experssion of functional OX2R ,这回明白了吧

lifeflora 2011-03-27 13:02
明白了,谢谢啦

yichengxiang 2011-03-28 09:26
英文大辞典挺好用的啊

wanfengyang 2011-04-09 10:50
新编医药大辞典,很好用,有破解版的,也可以买这个软件

szak47cl 2011-04-13 09:42
学医学和化学最好用的字典当属《新编医药大辞典》!   网上有破解版的,我一直在用!没必要花钱买!

夕卓 2011-04-13 11:39
俺也来学习一下

sysuliang 2011-04-14 18:07
专业词典不可少。

runysun 2011-06-08 12:53
我也学习一下


查看完整版本: [-- 求助医学英文单词翻译,谢谢! --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.0 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.109375 second(s),query:3 Gzip disabled

You can contact us